-
1 небольшое одномачтовое судно
jiggerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > небольшое одномачтовое судно
-
2 небольшое одномачтовое судно
Англо-русский словарь технических терминов > небольшое одномачтовое судно
-
3 небольшое одномачтовое судно
Русско-английский политехнический словарь > небольшое одномачтовое судно
-
4 одномачтовое судно
1) General subject: single sticker2) Naval: cutter, single-master, single-sticker3) Makarov: jigger (небольшое)Универсальный русско-английский словарь > одномачтовое судно
-
5 queche
I m II m Чили -
6 queche
сущ.1) мор. кеч (небольшое двухмачтовое судно), смек (небольшое одномачтовое судно)2) Чили. печёный картофель -
7 queche
I m II m Чили -
8 Tartane
сущ.1) общ. рыбацкая лодка (на Средиземном море)2) ВМФ. тартана (парусное судно)3) судостр. тартана (небольшое одномачтовое судно) -
9 тартана
-
10 balandra
-
11 jigger
-
12 смек
n -
13 balandra
fнебольшое одномачтовое судно; яхта -
14 boat
1) сущ. шлюпка2) сущ. бот– всякое небольшое одномачтовое судно водоизмещением до 60 т, вооруженное 6 – 8 пушками малого калибра служащее для перевозки грузов. Боты бывают палубные для морских плаваний, беспалубные для прибрежного. -
15 smack
̈ɪsmæk I
1. сущ.
1) вкус;
привкус;
аромат, запах Syn: taste
1., flavour
1.
2) перен. привкус, след, налет;
признак;
намек Syn: tinge
1., trace I
1.
3) а) небольшое количество еды, кусочек б) глоток( питья, спиртного)
2. гл.
1) воспринимать на вкус He soon smacked the taste of physic hidden in this sweetness. ≈ Вскоре он почувствовал вкус лекарства, замаскированный сладостью.
2) испытывать, знать по опыту;
думать, полагать Syn;
experience
2. ;
suspect
3.
3) иметь вкус, привкус;
пахнуть, отдавать, отзываться( чем-л.) Your last remark smacked of rudeness. ≈ Ваше последнее замечание отдает грубостью. That wine seems to smack of sunny hillsides. ≈ Кажется, что это вино пахнет солнечными холмами.
4) перен. иметь черты или признаки( чего-л.), иметь привкус (чего-л.) Syn: savour
2., partake II
1. сущ.
1) а) чмоканье, причмокивание б) звучный, звонкий поцелуй
2) щелканье( кнута, хлыста, ремня и т.п.)
3) шлепок;
хлопок Syn: slap
1.
4) разг. попытка (at) Syn: go
2.
2. гл.
1) а) причмокивать, чмокать губами (тж. smack one's lips) б) смаковать вино, наслаждаться вкусом вина в) уст. или диал. звонко, звучно целовать
2) щелкать( кнутом, хлыстом, бичом и т.п.) Syn: crack
3.
3) а) аплодировать, хлопать б) хлопать дверью ∙ Syn: clap I
2.
4) а) хлопать, шлепать Someone smacked me on the back. ≈ Кто-то похлопал меня по спине. Syn: slap
2. б) отшлепать That boys deserves to be thoroughly smacked down. ≈ Мальчиков нужно как следует отшлепать.
5) производить треск, шум;
щелкать Syn: crack
2.
3. нареч.;
разг. в самую точку, прямо, прямиком smack in the middle ≈ точно посередине Syn: squarely, sharply, directly
1. III сущ.;
мор.
1) смэк( одномачтовое судно, используемое как рыболовное, каботажное или военное посыльное судно)
2) амер. рыболовное судно, имеющее емкость для содержания живой рыбы Syn: smack-boat IV сущ.;
амер.;
сл. наркотик( особ. героин) Syn: drug
1. вкус, привкус;
запах - * of garlic привкус (запах) чеснока - * of resin was in the air в воздухе пахло смолой - * of obstinacy( of insincerity) in a character известная доля упрямства (неискренности) в характере - there's a * of the gambler in him в нем есть что-то от игрока небольшое количество;
глоток;
капля - to add a * of pepper to a dish добавить в кушанье чуточку перца глоток (спиртного) иметь вкус, привкус;
пахнуть;
припахивать, отдавать (чем-либо) - to * well (badly) иметь приятный (неприятный) привкус - the bread( the water in the kettle) *s of smoke хлеб (вода в котелке) пахнет (припахивает) дымом чувствоваться, ощущаться;
наблюдаться - his manner *s of self-conceit( of annoyance, of unrest) в его поведении чувствуется (ощущается) самодовольство (раздражение, беспокойство) - race meetings to me always *ed of the idle riсh в моем представлении скачки всегда ассоциировались с богатыми бездельниками - this *s of treason здесь пахнет государственной изменой - this scheme *s of discrimination этот план предполагает дискриминацию (редкое) улавливать вкус, привкус, запах (чего-либо) (звонкий) шлепок;
хлопок - to give smb. a * on the shoulder хлопнуть кого-либо по плечу - he brought his hand down with a * on the table он хлопнул рукой по столу - he gave the ball a hard * он сильно хлопнул по мячу чмоканье, причмокиванье звонкий поцелуй - * on the lips звонкий поцелуй в губы - to give smb. a good * звонко чмокнуть (поцеловать) кого-либо щелканье - with a * of his tongue( of his whip) щелкнув языком (хлыстом) (разговорное) попытка - to have a * at smth. пытаться сделать что-либо > a * in the eye (in the face) удар, пощечина, неожиданное разочарование, обида > to have a * at smb. влепить кому-либо пощечину;
резко критиковать кого-либо;
поддеть кого-либо (разговорное) прямо, прямиком, прямо-таки - the decision is * against us это решение направлено прямо против нас - he ran * into the wall он врезался прямо в стену чмокать, причмокивать - to * one's lips чмокать (причмокивать) губами звонко целовать чавкать смаковать щелкать (бичом, кнутом) шлепать - to * a child (от) шлепать ребенка хлопать - to * smb. on the back (on the shoulder) хлопнуть кого-либо (ладонью) по спине (по плечу) - he *ed his hand down on his knee он хлопнул рукой по колену (спортивное) гасить мяч > to * calfskin (сленг) клясться на библии (звукоподрожательный) шлеп!, щелк! (морское) смэк (одномачтовое рыболовное судно) (сленг) героин smack разг. в самую точку, прямо ~ вкус;
привкус;
запах;
примесь ~ звонкий поцелуй ~ звонкий шлепок;
хлопок ~ немного еды, глоток питья ~ пахнуть, отдавать, отзываться (чем-л.) ;
иметь примесь (of - чего-л.) ~ разг. с треском ~ мор. смэк (одномачтовое рыболовное судно) ~ хлопать;
шлепать ~ чмоканье ~ чмокать губами (тж. smack one's lips) -
16 jigger
['dʒɪgə]1) Общая лексика: артист, работающий с марионетками, велосипед, вносить неразбериху, выносная бизань, глоток спиртного, исполняющий джигу танцор, кукловод, кукольник (в кукольном театре), мерный стаканчик (для разливания спиртных напитков), мотовелосипед, промывщик руды, путать, рабочий, промывающий руду, сортировщик, судорожно дёргаться (о рыбе на крючке), танцевать, танцор джиги, тип, тот, кто танцует джигу, трансформатор затухающих колебаний, чигу (тропическая песчаная блоха, откладывающая яйца под кожу человека), чудак2) Биология: блоха песчаная (Tunga penetrans)3) Морской термин: (по английской терминологии) последняя мачта у пятимачтового судна с прямым вооружением, (по английской терминологии) последняя мачта у четырёхмачтового судна с прямым вооружением, джиггер, небольшое рыбацкое судно, нижний парус последней мачты (у четырёхмачтового или пятимачтового судна с прямым вооружением), передатчик, транслятор4) Американизм: выпивка, мерный стаканчик для разливания спиртных напитков (ёмкость около 1, 5 унций)5) Военный термин: трансформатор связи6) Техника: вибратор, встряхивающий механизм, грохот, лобзик, отсадочная машина, отсадочный, хват-тали7) Строительство: вращающийся формовочный механизм, струг, тали, трясун8) Австралийский сленг: прогульщик (в школе)9) Автомобильный термин: машина с встряхиванием, таль10) Горное дело: прицепной крюк, рабочий на промывке руды, рабочий на сортировке руды11) Лесоводство: резак12) Металлургия: машина со встряхиванием, рабочий на отсадочной машине, отсадочная машина (в процессе обогащения)14) Энтомология: блоха песчаная (Sarcopsylla penetrans)15) Текстиль: гафельный парус, джигер, косой парус, лобзиковая пила, роликовая красильная машина, ворсовальная машина16) Сленг: подставка для киев (бильярд), рюмочка (спиртного), безделушка, порция виски, устройство, бежать, проклинать, разновидность мороженого, сигарета, специально нанесённое увечье, чтобы просить милостыню, стакан спиртного в полторы унции, ввязываться (во что-то), "штучка" (когда не знают или не помнят название устройства)18) Автоматика: легкие тали, прорезная пила19) Макаров: танцевать, встав в круг, топенант, джиггер (короткая клюшка - гольф), одномачтовое судно (небольшое)20) Табуированная лексика: анус, женский лобок, мужской лобок, пенис, половой член -
17 smack
I [smæk] 1. сущ.1) вкус; привкус; аромат, запахSyn:2) привкус, след, налёт; признак; намёкSyn:3)а) небольшое количество еды, кусочекб) глоток (питья, спиртного)2. гл.1) ( smack of)а) иметь вкус, привкус; пахнуть, отдавать, отзываться (чем-л.)That wine seems to smack of sunny hillsides. — Кажется, что это вино несёт аромат солнечных холмов.
б) иметь черты или признаки (чего-л.), иметь привкус (чего-л.)Your last remark smacked of rudeness. — Ваше последнее замечание отдавало грубостью.
Syn:He soon smacked the taste of physic hidden in this sweetness. — Вскоре он почувствовал вкус лекарства, замаскированный сладостью.
3) испытывать, знать по опыту; думать, полагатьSyn:experience 2., suspect 3.II [smæk] 1. сущ.1)а) чмоканье, причмокиваниеб) звучный, звонкий поцелуй2) щёлканье (кнута, хлыста, ремня)3) шлепок; хлопокSyn:slap 1.4) разг. (at) попытка (сделать что-л.)Syn:go 2.2. гл.1)а) = smack one's lips причмокивать, чмокать губамиб) смаковать вино, наслаждаться вкусом винав) уст. или диал. звонко, звучно целовать2) щёлкать (кнутом, хлыстом, бичом и т. п.)Syn:crack 3.3)а) аплодировать, хлопатьSyn:clap I 1.Syn:slam 2.4)а) хлопать, шлёпатьSomeone smacked me on the back. — Кто-то хлопнул меня по спине.
Syn:slap 2.б) = smack up отшлёпатьThat boy deserves to be thoroughly smacked up. — Мальчика нужно как следует отшлепать.
5) производить треск, шум; щёлкатьSyn:crack 2.3. нареч.; разг.в самую точку, прямо, прямикомSyn:III [smæk] сущ.; мор.1) смэк (одномачтовое судно, используемое как рыболовное, каботажное или военное посыльное судно)2) амер.; = smack boat рыболовное судно, имеющее ёмкость для содержания живой рыбыIV [smæk] сущ.; нарк.Syn: -
18 cow-boat
коровий бот- небольшое одномачтовое деревянное судно, на котором перевозился скот. -
19 smack
[smæk]1) Общая лексика: в самую точку, вкус, глоток питья, запах, запахнуть, звонкий поцелуй, звонкий шлепок, звонко целовать, иметь вкус, привкус, иметь привкус, иметь примесь, кусочек, немного еды, одномачтовое рыб судно, отдавать, оттенок, пахнуть (чем-либо), привкус, примесь, припахивать, причмокивать, прямо, рыболовное судно, с треском, смахивать (на кого-л., что-л. - of), смэк (одномачтовое рыболовное судно), хлопать, хлопнуть, хлопок, чавкать, чмоканье, чмокать, чмокать губами, чмокнуть губами, шлёп!, шлёпать, шлёпать (ладонью) щёлкать (хлыстом), шлёпнуть, шлепок, щёлк!, щёлкать (бичом, кнутом), отзываться, отозваться, шмякнуть2) Морской термин: маленькое рыболовное судно3) Разговорное выражение: попытка, прямиком, прямо-таки4) Американизм: критиковать5) Спорт: гасить мяч6) Редкое выражение: улавливать вкус, запах (чего-л.)7) Сленг: героин, неожиданно, резко, точно, ад (It's hotter that smack in here! Здесь жарче чем в аду!), доллар, поцелуй, удовлетворительный ответ8) Океанология: смак (одномачтовое рыболовное судно)9) Макаров: глоток, иметь вкус, капля, наблюдаться, небольшое количество, ощущаться, смаковать, чувствоваться, щёлканье, щёлкать, шлепок (звонкий), глоток (спиртного), отдавать (чем-л.), припахивать (чем-л.)10) Табуированная лексика: совокупление11) Наркотики: герыч (нарко-сленг) -
20 smack
I1. noun1) вкус; привкус; запах; примесь2) немного еды, глоток питья2. verbпахнуть, отдавать, отзываться (чем-л.); иметь примесь (of - чего-л.)II1. noun1) чмоканье2) звонкий поцелуй3) звонкий шлепок; хлопок2. verb1) чмокать губами (тж. smack one's lips)2) хлопать; шлепать3. adverb collocation1) с треском2) в самую точку, прямоIIInoun naut.смэк (одномачтовое рыболовное судно)* * *1 (n) вкус; глоток; запах; капля; небольшое количество; привкус2 (v) иметь вкус; иметь привкус; пахнуть; чувствоваться* * *вкус; привкус; аромат, запах* * *[ smæk] n. вкус, привкус, примесь, запах; немного еды, глоток питья; шлепок, хлопок, чмоканье; сильный наркотик, героин v. иметь вкус, пахнуть, отдавать, отзываться, ощущаться; хлопать, шлепать adv. в самую точку, с треском* * *вкусглотокзапахотдаватьотзыватьсяпривкуспримесьсмаксмаковатьхлопатьчавкатьчмоканьешлепатьщелкать* * *I 1. сущ. 1) вкус 2) перен. привкус, след 3) а) небольшое количество еды б) глоток (питья, спиртного) 2. гл. 1) воспринимать на вкус 2) испытывать, знать по опыту II 1. сущ. 1) а) чмоканье б) звучный, звонкий поцелуй 2) щелканье (кнута, хлыста, ремня и т.п.) 2. гл. 1) а) причмокивать, чмокать губами (тж. smack one's lips) б) смаковать вино, наслаждаться вкусом вина в) устар. или диал. звонко, звучно целовать 2) щелкать 3) а) аплодировать б) хлопать дверью 3. нареч.; разг. в самую точку III сущ.; мор. 1) смэк 2) амер. рыболовное судно, имеющее емкость для содержания живой рыбы IV сущ.; амер.; сленг наркотик (особ. героин)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бот (одномачтовое судно) — всякое небольшое одномачтовое судно, служащее для перевозки значительных грузов. Б., ходящие между Петербургом и Кронштадтом под названием лихтеров, могут поднимать от 6 до 10 тыс. пудов. Б. имеет одну мачту и бушприт, горизонтально выстраиваемый … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бот (одномачтовое судно) — всякое небольшое одномачтовое судно, служащее для перевозки значительных грузов. Б., ходящие между Петербургом и Кронштадтом под названием лихтеров, могут поднимать от 6 до 10 тыс. пудов. Б. имеет одну мачту и бушприт, горизонтально выстраиваемый … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бот (судно) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бот. Современный египетск … Википедия
Корабль морское судно — в общем смысле название всякого морского судна больших размеров. Деревянный парусный К. Для ознакомления с названиями, встречающимися в дальнейшем изложении, рассмотрим деревянный парусный К. ХIХ века (фиг. 1). Фиг. 1. Для своего передвижения К.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корабль, морское судно — в общем смысле название всякого морского судна больших размеров. Деревянный парусный К. Для ознакомления с названиями, встречающимися в дальнейшем изложении, рассмотрим деревянный парусный К. XIX века (фиг. 1). Фиг. 1. Для своего передвижения К.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Морские термины (типы кораблей и судов) — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
Бикгед — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Бимсы — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Водорез, или грен — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Книпель — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия